九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版...

您的位置: 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版... > 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版... > 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版...

翻译人员应遵守哪些礼仪?

时间:2020-04-29 17:57:08  来源: 编辑:

  在外事交际中,翻译人员除了专业过硬之外,翻译人员应遵守哪些礼仪?下面就和土耳其语翻译公司一起来看看吧。

  1.待人礼让有(you)度。在同外方人士接触时(shi),把握(wo)礼仪分寸,如对方提出日程安(an)排(pai)以(yi)外的要求,要及时(shi)报告上级(ji)(ji),切忌擅自允诺或拒绝(jue)。若对方单独向译(yi)员发表了(le)错误见解,在对方不了(le)解具体情况和无恶(e)意(yi)的前提下,实事(shi)求是地对其作出说明(ming)或及时(shi)报告上级(ji)(ji)。

  2.工作前(qian),做好充(chong)分的(de)准备。翻译人员在工作前(qian)应做好充(chong)足的(de)准备,明确翻译任(ren)务要求,了解相关背(bei)景知(zhi)识,如服务对象的(de)语言、文化背(bei)景、兴趣特点等,穿着恰当(dang)的(de)服饰,提(ti)前(qian)到达现场,熟悉(xi)工作环境与调配有(you)关设备。

  3.坚持(chi)主次有(you)序。必(bi)须尊重(zhong)在(zai)场的负(fu)责人(ren)员,并严格(ge)服从其领导。在(zai)正式会谈、谈判中,除主谈人(ren)及其指定发言(yan)者(zhe)之外,对其他人(ren)员的插(cha)话、发言(yan),只有(you)征得(de)主谈人(ren)同意后,才可以进(jin)行翻译。

  4.工作态(tai)度认真诚恳。翻(fan)(fan)译(yi)(yi)人(ren)员只有态(tai)度认真,才能确保翻(fan)(fan)译(yi)(yi)的准确性(xing)。在(zai)翻(fan)(fan)译(yi)(yi)过程中(zhong),翻(fan)(fan)译(yi)(yi)人(ren)员不擅自增减内容(rong),或在(zai)其中(zhong)掺杂个人(ren)意(yi)见,对相关人(ren)员的谈话、发言要点做好笔记。在(zai)遇到(dao)未听清之处或有疑(yi)问时,请对方重复,并致以歉意(yi),切勿(wu)凭主(zhu)观臆断翻(fan)(fan)译(yi)(yi)。

00905350477678 版权所有 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版...土耳其语翻译
客服电话

咨询电话

009005350477678

客服微信

374745715

截止

合作客户数

1314

客户满意率

99.9%

var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?78ebdacae9da971faf025645ab77d367"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();