九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版...

您的位置: 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版... > 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版... > 行业行情

原版图书书名翻译要注意的十个问题

时间:2020-07-08 17:43:00  来源: 编辑:

  书籍翻译|翻译公司在翻译书籍需要注意什么?下面土耳其语翻译公司就来说说原版图书书名翻译要注意的十个问题。

  书(shu)(shu)籍(ji)(ji)是人类进步和文明(ming)的(de)重要(yao)(yao)(yao)标(biao)(biao)志之一(yi)。书(shu)(shu)籍(ji)(ji)翻译(yi)对(dui)(dui)于不(bu)同语言之间的(de)交流起到至关重要(yao)(yao)(yao)的(de)作用(yong)。书(shu)(shu)籍(ji)(ji)翻译(yi)对(dui)(dui)于翻译(yi)公(gong)司的(de)翻译(yi)团队的(de)文学水平要(yao)(yao)(yao)有高(gao)(gao)要(yao)(yao)(yao)求、高(gao)(gao)标(biao)(biao)准,要(yao)(yao)(yao)做(zuo)到翻译(yi)上的(de)“信、达、雅,”翻译(yi)公(gong)司对(dui)(dui)于书(shu)(shu)籍(ji)(ji)翻译(yi)需要(yao)(yao)(yao)注(zhu)意什么?

  书(shu)名(ming)翻(fan)译(yi)作为一本书(shu)的(de)门面,需要(yao)翻(fan)译(yi)公司(si)进行专业翻(fan)译(yi)处理,接下来谈谈书(shu)名(ming)翻(fan)译(yi)的(de)十大注意事项,再介绍几个书(shu)名(ming)翻(fan)译(yi)的(de)技巧。

  1.尽(jin)量从网上搜(sou)索中文书名(ming),并(bing)以出版社,或其他官(guan)方权威网站的数据为(wei)准,不能只看搜(sou)索排名(ming)和搜(sou)索结果的数量。

  2.翻译(yi)书(shu)(shu)名时,一定要参阅相(xiang)关的(de)内容简(jian)介(jie),尽量将书(shu)(shu)名翻得清楚易(yi)懂。不要就书(shu)(shu)名的(de)表面含义直译(yi)。

  3.在翻译书名时,如(ru)果是(shi)小(xiao)说,一定(ding)在书名后标注出来,如(ru):”Jinx”翻译成(cheng):白虎星(小(xiao)说)。

  4.所有标(biao)点(dian)符(fu)号均用半角符(fu)号。不(bu)要出现 ★○● 〓■等字(zi)符(fu)。翻译好的(de)书名放(fang)在(zai)英文右侧一列,直接(jie)输入汉(han)字(zi)即(ji)可,不(bu)用《》号

  5.系列书名(ming)要翻译(yi);翻译(yi)时,请注意其(qi)连贯性与(yu)一致性。

  6.正副标题(ti)都要翻(fan)译出来,正副标题(ti)中间用(yong)“半角(jiao)冒号+1个空格”分隔。

  7.系列(lie)名,正副书名的排(pai)列(lie)顺(shun)序根(gen)据英文书名的排(pai)列(lie)顺(shun)序进行排(pai)列(lie),中(zhong)间用半角冒号分开。

  8.数字用(yong)阿(a)拉(la)伯数字,但(dan)是书名中的不能替(ti)换,如“三国志”。如:第(di)2版,老鼠记者系列(lie)1。

  9.儿童(tong)类图(tu)书翻(fan)译时要注意(yi)使用(yong)儿童(tong)的语(yu)言。例如:Bad Girls,在试翻(fan)时是“致命女(nv)人(ren)香”,我们最终(zhong)采(cai)用(yong)的是“坏女(nv)孩儿”。

  10.一(yi)本书对应两种或(huo)以上(shang)的中文书名时,建(jian)议(yi)用(yong)斜杠“/”来分隔。


00905350477678 版权所有 九莲宝灯**游戏-九莲宝灯**游戏app下载官方版...土耳其语翻译
客服电话

咨询电话

009005350477678

客服微信

374745715

截止

合作客户数

1314

客户满意率

99.9%

var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm.baidu.com/hm.js?78ebdacae9da971faf025645ab77d367"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();